Ребёнки.ру

С мыслью по жизни

Английский с рождения

Июнь 4th, 2009

Как-то Ксения высказала желание учить английский язык. Я пошерстила Интернет и выбрала пособия под названием «Английский с рождения». Я не являюсь фанатом английского языка или какого-то другого иностранного, но понимаю, что знание английского значительно облегчит жизнь ребенка в будущем.

Пришли книги, я взялась читать вступительные статьи. И сразу желание заниматься пропало. Английский откровенно навязывается. Очевидно внушается, что незнание на разговорном уровне иностранного языка — это некультурность. Что русские отстают от всей Европы. Что интересный собеседник просто обязан владеть вторым языком, это залог его успешного будущего. И вот такие цитаты.

«Когда начать обучение? Чем раньше, тем лучше!», «Малыш не говорит на родном языке — это проблема? Нет! Это еще одна причина начать изучение иностранного языка», «Вам, вероятно, неловко будет разговаривать с собственным ребенком на иностранном языке на улице или в транспорте, но именно вы, родители, обязаны первыми побороть этот комплекс. Пусть, знакомясь с новыми предметами, он узнает их название сначала на английском, а потом уже на родном языке». Только одно порадовало: «Российские же реалии таковы, что наши дети находятся в стопроцентной русскоязычной среде».

Да, по мнению автора — самым замечательным будет время, когда дети с рождения будут лопотать на английском. Как когда-то на французском. Не знаю, может, это у меня шовинизм языковой? Или историческая память о войне 1812 года и поклонении французскому языку? Или результат прочтенной книги Василия Ирзабекова «Тайна русского слова», где показаны такие глубины языка и такая его связь с самоидентификацией народа — что начинаешь с родного языка пылинки сдувать и беречь его пуще глаза?

В общем, задвинула я эти пособия подальше и решила, что дети мои как можно дольше будут жить в среде чистого русского языка. Никакой необходимости в языке нет. Английский у нас с 5-ого класса. И слава Богу, успеется еще.

Опубликовано в Наши дети каждый день

13 Responses

  1. Надежда

    Оля, привет! Очень интересные заметки ты тут пишешь. Я все читаю.
    А вот про английский язык — это очень кстати. Если тебе не понравились книжки, одолжишь почитать как-нибудь. Это мне для саморазвития в профессиональном отношении. Меня часто просят позаниматься английским с детьми, а я не знаю, с чего толком начать, в основном работаю со студентами и старшеклассниками.

  2. Olga

    Конечно одолжу. Заходи. Набор из книги с советами и 6 тематических альбомов. В ближайшем времени обращаться к ним не собираюсь. Ты пока изучи, а мы тебя пригласим детям, как подрастут, английский преподавать :)

  3. Таня

    Очень для меня интересная заметка, цитаты просто упасть-не встать.

    Откровенно не могу понять зачем малышам учить иностранный язык тогда, когда они и своего толком не освоили, не прикоснулись в должной мере к своему родному культурному наследию. Начинать изучать иностранный лет с 10-12, мне кажется самым оптимальным, подростоку уже более понятно зачем это ему нужно, его можно заразить желанием узнать через язык культуры других народов. И вот тут уже можно научить, а можно учить, учить и не научить. Взять этот самый английский язык-очень простой язык(!), сколько у нас народу его учили и сколько из них могут на нём объясниться?
    Как-то распрашивала Людмилу (форумчанку алалии.ру, преподавание английского-дело её профессии)о себе: «как же я ничего не знаю (именно не знаю, а не просто языковый барьер испытываю), когда я учила с 4-го класса школы, затем в училище, университете, всегда имея отличные оценки?» Её мнение таково, что в советские годы методики обучения были таковы (политика что-ли такая была в этом вопросе?), что научиться общаться, понимать, читать, писать,-могли лишь немногие. Прямо хочется распросить знакомую, как это дело поставлено в Швеции, где и стар и млад, совершенно уверенно и легко могут объясниться на английском, причём особенного засилия английского там кажется не наблюдается, такое чувство, что их просто в школе научили ТАКИМ образом, что он для них стал доступен.
    В Шотландии начинают учить иностранный с 10 лет, то есть с шестого класса начальной школы, ставя в этом вопросе такие задачи (запишу по английски, так как с переводом сомнения :-) ):
    -to develop positive attitudes to language learning
    (развить позитивное отношение к изучению иностранного языка)
    -to learn how language works
    (объяснить для чего нужен иностранный язык)
    -to learn about the way of life in other countries
    (познакомить с жизнью в других странах)
    -to develop the ability to communicate in a foreing language
    (развить способность общаться на иностранном языке)
    Эти цели переписала из школьной программы, они мне кажутся доступными для освоения, ребёнком 10-12 лет.
    Интересно, какие цели ставят родители, обучая ребёнка иностранному языку в более раннем возрасте?

  4. Olga

    Таня, у нас бум на раннее развитие. На этом, возможно, и играют. Там же написано, что способности к обучению языку убывают начиная с 12 месяцев! Что ребенок, которого учат языку, более логичен, сообразителен и чуть ли не бегает быстрее сверстников. В общем — «учи язык и будешь лучше всех». Понятно как это воспринимается нашими мамами — которые сами в языке не в зуб ногой, но хотят непременно иметь детей, которыми можно блеснуть.

    Сама я после школы тоже совершенно не знала языка, хотя имела пятерку. Зато в университете у нас была такая замечательная преподавательница, а у меня был интерес к языку, и я наконец-то! в 18 лет разобралась со всеми формами, могла читать несложные тексты с листа и даже преподавать в школе — школьный курс (который не предполагает изучение языка :)) знала на отлично. Теперь все это уходит, вернее, уже ушло. Думаю, с детьми вместе будем освежать знания.

  5. Ирина Р.

    Это просто болезнь какя-то! У меня сын родился в 99 году, так меня со всех сторон бомбили, что надо, надо, надо… Как идиотка что-то долбила с ним, по карточкам занималась, в 4 года у ребенка расписание было как у третьеклассника. Слава Богу потом второй забеременела — не до того стало! :) Остаток таков — ребенок вообще не любит заниматься тем, что ему не интересно. И то, что так или иначе было в него заложено против его интереса, — забывается. А по поводу языка (у меня мама педагог англ.яз) — мне мама еще говорила, что либо ты с ним только на иностранном, чтобы ребенок знал, что ты с ним на русском не говоришь, либо нужен иностранный проживающий педагог/гувернер, либо мать/отец иностранец. Все возвращается к 1812 году! :)
    Правда, в последнее время у нас как-то это раннее развитие ослабило хватку. Тк наглядно стало понятно, что не со всеми это работает, ну и что усилия родителей (обычно на одного ребенка надо 2х взрослых) просто колоссальные. У меня, когда вторая родилась, была няня на полный день, чтобы Алексея везде водить. Тк машину я не водила, а ГВ для меня сложно в общественных местах, да и психика моя не очень устойчивая во время кормления, если честно :)
    У меня дикие комплесы из-за Домана и иже с ними. Но если посмотреть трезво: А сколько детей у них? А все они гении? А у них жена сама с ними сидела дома или няня приходила помогать? Это так же, как давать советы по многодетности, когда у тебя дети раз в пятилетку родяться при собственной квартире, бабушках и нянях :).
    А то что в учебнике пишут — ну надо как-то родителей стимкльнуть заниматься и еще учебников покупать.

    Все с Праздником!

  6. Ирина Р.

    А еще есть такая вещь, как Промысел Божий!

  7. Ирина Р.

    А вообще, как показывает практика, язык лучше всего учиться при общении. Тажа Алсу — говорит на великолепном английском, тк в Лондоне она все таки училась, а не пьянствовала. Собчак — ну ужас — мы с мужем ее по MTV как-то слышали — уши чуть не завяли. Сразу понятно, что если она где и училась за границей, то явно не тому. Тк акцент абсолютно русский, да и скорость речи выдает ее (очень медленно говорит). Я так поняла, что главное две вещи — чтобы ребенок хотел общаться и у него эта возможность была. В Европе многие говорят на ангилийском, иногда очень плохом, но по крайней мере объясниться все могут, а это самое главное. Мне знакомая англичанка говорла, что у них дети очень плохо знают иностранные языки. Да учат французский, как когда-то у нас учили немецкий и английский — для школы, чтобы в институт поступить, но не для себя. В итоге в школьной программе французский у всех, а вот в 20 лет на нем говорить будут очень немногие. В Штатх тажа история. В школах минимум три языка можно выбрать (испанчкий, немецкий, французский). Выбирают тот язык, который больше дает credits, те что-то типа оценок для более успешного поступления в вуз, вернее получения стипендлии для обучения в нем. Осадок такой же — в 20 лет редко кто свободно говорит на иностранном языке.
    Оля, извини, это моя больная тема. Тк у нас с мужем английский свободный, очень хочется его детям в головы заложить. К сожалению, они должны сами языки учить. Это по наследству не передается.

  8. Ольга И.

    Ну вот не совсем так:( Одно время по работе имела дело с импортными туристами. 6летние ребята (редко, но путешествовали с родителями) как нефиг делать переходят с французского на английский и обратно.

    Есть билингвы, даже среди моих знакомых и дальних родственников. Родившись или живя с раннего возраста, напр., в Германии или США, дети одинаково хорошо усваивают русский и англ./нем. Просто лет до 6 ребенок перевод не понимает и не воспринимает. Для него другой язык — определенный стиль общения, «так я говорю дома с мамой и папой», «так я говорю в садике», «так я говорю с бабушкой». Речь (сама слышала!!!) на обоих языках грамотно оформлена фонетически и грамматически, ничего в голове не путается. К слову, в более позднем возрасте от акцента (даже едва заметного) уже не удастся избавится. За редким исключением для особо талантливых.

    Гораздо все сложнее, когда имеем дело с целенаправленным изучением иностранного языка. Обстановка искусственная, методикой преподавания владеет ОЧЕНЬ немного специалистов. Коллеги сходятся на мнении, что начинать стоит не раньше 4-5 лет. Это не значит, что всем надо начать в этом возрасте. Просто отсюда можно, раньше — нельзя. Будет путаница, и при некотором количестве методических ошибок разной степени тяжести можно легко добиться проблем с родной речью (если перестараться — вплоть до заикания).

    Я начинала с дочкой учить англ. (обложившись методической литературой:)) после 4х. Важный момент — она не знала, что мы учим другой язык или занимаемся. У нас была интересная книжка, king, queen, их дети, dragon, castle и т.п. Я строго-настрого заранее предупредила родственников ни в коем случае не задавать вопросов типа «как по-англ. называется собака?» Дело шло неплохо. Наташа переносила речевые модели на другие ситуации, знала (самые простые, конечно, вещи) что и когда сказать, неплохо произносила.

    Возникает только вопрос — а зачем иностранный язык рано? Собственно, незачем. Как, возможно, незачем и позже. Единственный смысл — просто тренировать память, внимание и пр. Ну и поразвлекаться. Мне, как человеку, работавшему в ВУЗах, было очень любопытно попробовать учить ребенка.

    А вот что нам всякую ерунду навязывают — согласна. Многократно слышала, как взрослые хвастаются «успехами» своего чада — «мы на каждый урок по 20 новых слов учим»! Мягко сказать — нецелесообразный подход. Разве что мамино-папино тщеславие потешить:)

  9. Ирина Р.

    Ольге И

    Вы говорите о семьях, где есть тяга к путешествиям. Например в Штатах такой тяги мало. И если они все-таки куда-то доезжают, то всех вокруг учат американскому :) В Великобритании есть смешанные семьи, но их на самом деле, не так много даже в upper-middle class. Есть некое пониммание того, что «все» в Европе знают английский и стараться учить другой язык нужно только для универа, в основном.

    Для себя я решила, что моих детей можно научить чему-либо, если они могут применить это в жизни :) (Я ленивая мама, я знаю)

  10. Ольга И.

    Ирине Р.

    Да. Я говорю, что учить — и научить — можно. Но не факт, что нужно. И уж конечно — не обязательно:)

    P/S/ Путешествующие семьи, которые я в пример привела, действительно очень богатые были. Не ниже upper-middle, некоторые и повыше.

  11. Полина

    Здравствуйте, всем! Приехала с дачи на пару деньков и решила отметиться в обсуждении, хотя может это уже и не очень актуально.
    Я лично хочу, чтобы мои дети в совершенстве знали язык. Больше склоняюсь к мнению, что учить его надо начинать в школе, причем только один язык. У нас с мужем способностей к языку нет, так что ждать их от детей особо не буду. А мое распыление на два языка привело к тому, что плохо знаю оба. Систематичность занятий с ребенком я все равно не выдержу, так что себе отвожу роль контролера дом. заданий при занятии с хорошим педагогом по языку в школьные годы. Правда, здесь главное не переусердствовать, чтобы у ребенка не было ненависти к языку, как у моих знакомых.
    Да, кстати, у меня ребенок любит смотреть английские развивающие программы, так что некоторые слова он по-английски уже знает. Но мне кажется, что это сейчас более вредно, чем полезно. Он ведь у меня еще по-русски не совсем чисто говорит.

  12. Таня

    Нас в университете, просили сдать норматив по плаванью, шутили, что не умение плавать-это ущерб образованию (химический факультет заканчивала) :-).
    Вот и думаю я, что не знание элементарное одного из наиболее распространённых языков кроме родного, для человека, получившего образование,-тоже в какой-то степени ущербность. Мне кажется не совсем верно, когда знание иностранного языка оценивается, как нечто схожее с особым талантом или дарованием (конечно допускаю, что гуманитариям язык может даваться легче) и раскрывать его нужно как можно раньше. Я за то, чтобы язык преподавали доступным образом, чтобы была возможность соприкоснуться через иностранный язык с другим типом мышления, восприятия жизни, отчасти культурой другого народа.
    Я честное слово, уча английский с 1984 года (4-й класс школы),только недавно сообразила, что английский-это не непереведённые русские слова, выстроенные в определённые грамматические конструкции,а это другое восприятие мира, другое выражение чувств, можно ли сказать,-что это другое мышление?
    Интересно наблюдать за детьми, попадающими в англоязычную среду, они как будто приобретают способность мыслить, воспринимать жизнь и «по-русски» и «по-английски», так как фильтруют события, окружающие их через два разных языка.
    Чего-то не так в школьных методиках было, когда все учили и сказать ничего не могли, а то и отвращение к языку имели(я туда отношусь). Талантливые преподаватели, любящие предмет,-думаю это перепрыгивали (Оля писала про своего университетского преподавателя).
    Сейчас наверно разные методики появляются, может деткам будет полегче?

  13. insishCrene

    Интересный блог- ещё зайду

Leave a Comment

Please note: Comment moderation is enabled and may delay your comment. There is no need to resubmit your comment.